考研备考经历共享打点类联考英语二长难句分析(一)_the_主语_定语(考研备考经历分享)

原标题:考研备考经历共享打点类联考英语二长难句分析(一)

many of the law graduates instead become the kind of nuisance-lawsuit filer that makes the tort system a costly nightmare.

【要点词汇】

graduate [?ɡr?d?u?t] n. 大学结业生

filer [?fa?l?(r)] n. 文件编档员

nuisance [?nju?sns] n. 费事事;(法令)波折行为

lawsuit [?l??su?t] n. 诉讼

nightmare [?na?tme?(r)] n. 噩梦

【语句分析】

主句:many of the law graduates(主语)become(系动词)the kind of nuisance-lawsuit filer(表语)

that定语从句:t
考研备考经历共享打点类联考英语二长难句分析(一)_the_主语_定语(考研备考经历分享)插图
hat(主语)makes(谓语)the tort system(宾语)a costly nightmare(宾语补足语)

【弥补分析】

①主语中instead为副词,润饰整个语句;

②that引导的定语从句润饰the kind of nuisance-lawsuit filer。

【参阅译文】

相反,许多法令专业结业生只能接手一些惹人厌烦的诉讼,这使得侵权准则变成了一场价值高昂的噩梦。

british archaeologist howard carter knew that the tomb of the egyptian pharaoh tutankhamun existed from information found in other sites.

【要点词汇】

archaeologist [?ɑ?ki??l?d??st] n. 考古学家

tomb [tu?m] n. 坟墓

pharaoh [?fe?r??] n. 法老(古埃及国王)

【语句分析】

主句:british archaeologist(主语)knew(谓语)that从句(宾语)

that宾语从句:that(引导词)the tomb(主语)existed(谓语)

【弥补分析】

①howard carter为british archaeologist的同位语;

②of the egyptian pharaoh tutankhamun是后置定语润饰the tomb;

③from information found in other sites在语句中作状语,阐明信息的来历;

④found in other sites为曩昔分词作后置定语润饰information。

【参阅译文】

根据在其他遗址里发现的信息,英国考古学家霍华德?卡特招认了埃及法老图坦卡门墓地的存在。

he was searching for tiny engraved seals attributed to the ancient mycenaean culture that dominated greece from the 1400s to 1200s bc.

【要点词汇】

engraved [?n?ɡre?vd] adj. 被紧记的

engrave [?n?ɡre?v] v. 在……上雕刻(字或图像)

attribute [??tr?bju?t] v. 把……归因于(attribute sth. to sth.)

n. 特征;性质

dominate [?d?m?ne?t] v. 分配;控制

【语句分析】

主句:he(主语)was searching for(谓语)tiny engraved seals(宾语)

that定语从句:that(主语)dominated(谓语)greece(宾语)

【弥补分析】

①attributed to the ancient mycenaean culture that…全体为曩昔分词短语作后置定语润饰seals;

②that引导的定语从句润饰the ancient mycenaean culture;

③from the 1400s to 1200s bc为时刻状语。

【参阅译文】

他在寻找一些附有雕刻的小印章,这些印章源自公元前15世纪到公元前13世纪控制希腊的古迈锡尼文明。

miranda priestly explains how the deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.

【要点词汇】

assistant [??s?st?nt] n. 助理;辅佐

adj. 辅佐的;副的

descend [d??send] v. 降低;蜕化

bargain [?bɑ?ɡ?n] n. 减价品;廉价货;协议;生意

v. 还价还价

bin [b?n] n. 废物箱;(有盖)大容器;箱;柜

v. 丢掉;丢掉

garment [?ɡɑ?m?nt] n. 衣裳

【语句分析】

主句:miranda priestly(主语)explains(谓语)how从句(宾语)

how宾语从句:how(引导词)the deep blue color(主语)descended(谓语)

in which定语从句:in which(地址状语)the poor girl(主语)found(谓语)her garment(宾语)

【弥补分析】

①of the assistant’s sweater为介词短语作后置定语润饰the deep blue color;

②over the years为时刻状语;

③from fashion shows to department stores and to the bargain bin为方位状语,润饰descended;

④in which引导的定语从句润饰the bargain bin。

【参阅译文】

米兰达?普雷斯丽说明了助理身上那件深蓝色毛衣多年来是如何从高档服装秀屈尊到百货店,再论落到特价区的。毫无疑问,这个不幸的女孩儿就是从特价区淘来这件衣裳的。

5. unable to tell whether someone really objects to behavioural ads or whether they are sticking with microsoft’s default, some companies may ignore a “do not track” (dnt) signal and press on anyway.

【要点词汇】

behavioural [b??he?vj?r(?)l] adj. 行为方面的;行为科学的

ignore [?ɡ?n??(r)] v. 无视;对……不予理睬

track [tr?k] n. (人踩出来)小道

v. 跟踪;寻找

signal [?s?ɡn?l] n. 信号;标志

v. 发信号

【语句分析】

主句:some companies(主语)may ignore(谓语1)a “do not track” (dnt) signal(宾语)and(连词)press on(谓语2)anyway(状语)

whether宾语从句1:whether(引导词)someone(主语)[really] objects to(谓语)behavioural ads(宾语)

whether宾语从句2:whether(引导词)they(主语)are sticking with(谓语)microsoft’s default(宾语)

【弥补分析】

①unable to tell whether someone really objects to behavioural ads or whether they are sticking with microsoft’s default全体为缘由状语,说明阐明主句有些提出的观念的缘由。

【参阅译文】

因为无法分辩用户是真的对立行为定向广告,仍是保存了微软的默许设置,一些公司可以会忽略“请勿跟踪”信号而持续跟踪。

信息来历g/z/h:恒景研考教育、恒景教育回来搜狐,查看更多

责任修改:

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-364